Palabras en inglés para obtener la licencia de conducir en USA
Si estás aplicando para obtener la licencia de conducir en USA, aprender algunas palabras en inglés puede ser de gran ayuda para tener éxito.
Conocer algunas palabras en inglés pueden ser de gran ayuda si buscas obtener la licencia de conducir en Estados Unidos. Aunque muchas agencias estatales ofrecen este tipo de prueba en español y otros idiomas, es importante que te familiarices con ciertos términos específicos que pueden ser usados por el evaluador del DMV durante el examen de manejo o prueba práctica.
Muchos de los términos en inglés que debes conocer están en el manual del conductor, que es el principal recurso de estudio para el examen escrito y para el propio examen de manejo. Estudiar este manual y usar todos los recursos de las agencias y aquellos dispuestos por terceros en la web es crucial si buscas obtener la mejor calificación durante tus evaluaciones.
Palabras en inglés útiles para el examen de manejo
Durante el proceso de solicitud de una licencia de conducir, aunque recibas ayuda en español, es necesario que conozcas algunas frases —más que palabras— en inglés, sobre todo para responder preguntas o para seguir instrucciones del evaluador que te asigne el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) o la agencia de tránsito que corresponda. Algunas de esas frases son las siguientes:
- Inglés: What is your date of birth?
Español: ¿Cuál es su fecha de nacimiento? - Inglés: What time is your appointment?
Español: ¿A qué hora es su cita? - Inglés: You can go to the car.
Español: Usted puede entrar al vehículo. - Inglés: Start the engine, fix your seat and fix your mirrors.
Español: Prenda el motor, ajuste su asiento y los espejos.
Estas preguntas y frases pueden ser fundamentales para el inicio del examen de manejo. El instructor se asegurará de que estás presentando en la fecha que programaste y te indicará los primeros pasos. Cuando hayas encendido el motor vendrán instrucciones adicionales como:
- Inglés:When you are ready, let’s go.
Español: Cuando estés listo, vamos. - Inglés: Turn left.
Español: Gire a la izquierda. - Inglés:Turn right.
Español: Gire a la derecha. - Inglés: At the stop sign, turn right.
Español: En la señal de “pare”, gire a la derecha. - Inglés: At the light, turn right.
Español: En el semáforo, gire a la derecha. - Inglés: Parallel park behind that car.
Español: Haz un parqueo paralelo detrás de ese vehículo. - Inglés: Make a three-point turn.
Español: Realice un giro de tres puntos. - Inglés: Reverse, please.
Español: Reversa, por favor.
Si presentas el examen, es muy importante seguir instrucciones al pie de la letra para evitar malentendidos. No te adelantes a hacer nada si el instructor o evaluador no te lo ha pedido. Cuando el examen termina, es probable que escuches algunas de las siguientes indicaciones:
- Inglés: Pull over.
Español: Deténgase al lado de la calle. - Inglés: Pull over to the side of the road.
Español: Deténgase al costado de la carretera.
Ten en cuenta que aunque recibas ayuda en español —sobre todo en el examen escrito— es probable que gran parte del examen de manejo o prueba práctica sea en inglés. Esto se debe a que el idioma utilizado para señales de tránsito en el país suele ser el inglés. De esa manera, el DMV se asegura que entenderás los símbolos que te rodean y también las instrucciones que puedan darte las autoridades en un momento determinado.
También te puede interesar
· Clases de manejo gratis en Estados Unidos: las opciones
· Clases de manejo: precios en escuelas de Estados Unidos
· Escuelas de manejo cerca de mí: mejores opciones en Estados Unidos
· Escuelas de CDL en español cerca de mí
· ¿Vale la pena pagar un curso en una escuela de manejo?
· Por qué es mejor aprender a conducir en una escuela de manejo y no con tu familia
· Cómo ser camionero en Estados Unidos: requisitos y escuelas de manejo
· ¿Vale la pena pagar un curso en una escuela de manejo?
· Lugares amplios para aprender a manejar cerca de mí
· Cuál es la mejor aplicación para aprender a manejar